Тарабарский словарь (появилась обложка словаря бережно сохраненная Сидельниковым)
Существовал в природе такой словарь, там было около трехсот слов и выражений. И мы (Кузьмин, Данилов, Сидельников и я) спокойно разговаривали на этом тарабарском языке. Некоторые непосвященные думали, что я научил их бурятскому языку J . А собирали этот язык мы из оговорок одного нашего товарища, которые сыпались из него, как из рога изобилия.
|
Исходник |
Толкование |
|
Наши имена и условные обозначения
|
|
|
Колинёк |
Колинько Павел Григорьевич |
|
Лополосов |
Апполонов, капитан 2 ранга с военно-морской кафедры |
|
Самосвалов |
доцент Новоселов |
|
Бирка, Дубаир |
это я |
|
Камаз |
Самад (Самадов Леха) |
|
Нужнин |
Кузьмин |
|
Моля Кафидов |
Кузьмин |
|
Казя (Кужа) |
Кузьмин |
|
Третий капитан |
Неофициальное воинское звание Кузи |
|
Анисиндр |
Самоназвание Сани Данилова |
|
Киляра |
Кит (он же Чайковский) |
| Секадо | Кит (он же Чайковский) |
|
Бабел |
Бублик (Вова Сидельников) |
|
Бабел |
Бублик (Вова Сидельников) |
|
Сессиле |
Бублик (Вова Сидельников) |
| Общон | Общага |
| Воня | Военная кафедра |
|
Сведения из анатомии |
|
|
Мыка |
Рука |
|
Кава (каца) |
Коленка |
|
Пинцы |
Пальцы |
|
Янчики |
Пальчики |
|
Слизень |
Селезенка |
|
Головал |
Голова |
|
Географические понятия |
|
|
Мотта |
Мост лейтенанта Шмидта (коротко и ясно!) |
|
Рамазан на вашингтоне |
Чебуречная на ремонте (кто бы мог подумать) |
| Клиттн | Таллин |
| Морква | Москва |
| Пунь | Пушкин |
| Мужская площадь | Площадь Мужества |
|
И все прочие идиоматические выражения
|
|
|
Бодя |
Пиджак |
|
Балтр |
Дай тетрадь |
|
Чок |
Боевой клич (что-то вроде "всем кровь пущу") |
|
Я зелеп во гне |
Еще более страшный боевой клич |
|
Гомобай, носопед |
Нехороший человек |
|
Ус хам |
Какое-то ругательство |
|
При генезисе души надо найти точку отсчета МЕНЯ СЕБЯ НИЖЕ НУЛЯ |
Не силен я в "генезисе души", не знаю как перевести |
|
Нештомото |
Слегка неудобно |
|
Кочупа! |
Именно с восклицательным знаком, крайняя степень чего-то |
|
Миратар |
Среднее между кочупой и нештомото |
|
Хлебички |
Хлебнуть водички |
|
Докуму офрамить де соля |
Оформить документы для солидности |
|
Колодыр |
Дырокол |
|
Шанзы |
Деньги |
|
Троцкист |
Единица измерения шанзов, равняющаяся тринадцати рублям |
|
Цакать |
Идти, ехать, передвигаться |
|
Панам |
Босс, шеф, начальник |
Это то, что мне удалось вспомнить сейчас. Если интересно, то могу продолжить.